耶和華 神就用那人身上所取的肋骨、造成一個女人、領他到那人跟前。 那人說、這是我骨中的骨、肉中的肉、可以稱他為女人、因為他是從男人身上取出來的。 因此、人要離開父母、與妻子連合、二人成為一體。 當時夫妻二人、赤身露體、並不羞恥。 ……..於是女人見那棵樹的果子好作食物、也悅人的眼目、且是可喜愛的、能使人有智慧、就摘下果子來喫了.又給他丈夫、他丈夫也喫了。 他們二人的眼睛就明亮了、纔知道自己是赤身露體、便拿無花果樹的葉子、為自己編作裙子。 天起了涼風、耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見 神的聲音、就藏在園裡的樹木中、躲避耶和華 神的面。 耶和華 神呼喚那人、對他說、你在那裡。 他說、我在園中聽見你的聲音、我就害怕、因為我赤身露體.我便藏了。
Then the LORD God made a woman from the part he had taken out of the man, and he brought her to the man. Then the man said, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family. The man and his wife were both naked, but they were not ashamed. …….. ” When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it. Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves. Then the man and his wife heard the sound of the LORD God moving about in the orchard at the breezy time of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the orchard. But the LORD God called to the man and said to him, “Where are you?” The man replied, “I heard you moving about in the orchard, and I was afraid because I was naked, so I hid.”
创世纪 Genesis 2:22-25, 3:6-10 NET
2024-07-15