我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的 右边,在圣所,就是真帐幕里,作执事。这帐幕是主所支的,不是人所支的。凡大祭司都是 为献礼物和祭物设立的。所以这位大祭司也必须有所献的。他若在地上,必不得为祭司, 因为已经有照律法献礼物的祭司。他们供奉的事,本是天上事的形状和影像,正如摩西将 要造帐幕的时候,蒙神警戒他,说,你要谨慎,作各样的物件,都要照着在山上指示你的样 式。如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保。这约原是凭更美之应许立 的。那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了。所以主指责他的百姓说,(或作所以主指前约 的缺欠说)日子将到,我要与以色列家,和犹大家,另立新约。不像我拉着他们祖宗的手, 领他们出埃及的时候,与他们所立的约。因为他们不恒心守我的约,我也不理他们。这是 主说的。 主又说,那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样。我要将我的律法放在 他们里面,写在他们心上,我要作他们的神,他们要作我的子民。他们不用各人教导自己 的乡邻,和自己的弟兄,说,你该认识主。因为他们从最小的到至大的,都必认识我。我要 宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆。既说新约,就以前约为旧了。但那渐旧渐衰的,就 必快归无有了。 Now the main point of what we are saying is this: We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, a minister in the sanctuary and the true tabernacle that the Lord, not man, set up. For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer. Now if he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer the gifts prescribed by the law. The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, “See that you make everything according to the design shown to you on the mountain.” But now Jesus has obtained a superior ministry, since the covenant that he mediates is also better and is enacted on better promises. For if that first covenant had been faultless, no one would have looked for a second one. But showing its fault, God says to them, “Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. “It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord. “For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest. “For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.” When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.
2026-05-17